Всім доброго дня!
Викладаю початок тематичної captioned story. Російськомовного тексту немає в принципі, оскільки текст одразу пишеться на English, але сподіваюся, що місцеві мешканці не мають проблем з читанням англійською мовою. Після завершення історіі Валері (ще приблизно 2-3 сторінки) - якщо матиму час та натхнення - зроблю україномовний варіант.
Буду дуже вдячний за відгуки і коментарі.
Державний суд у справах рабинь (snuff captions)
- Anna
- Posts: 1108
- Joined: Thu Dec 06, 2018 5:04 pm
- Has thanked: 4363 times
- Been thanked: 433 times
Re: Державний суд у справах рабинь (snuff captions)
Розширена політкоректна версія босячки Галі 

Nemaš ni razloga za bit nervozna, dite moje. Bo našla si čoveka svoga života. Svakoga jutra ćeš se buditi svoga čoveka, i tako iz godine u godinu do dubokoj starosti. Sagradit ćete svoje gnijezdo za vijeki vijekova. U dobru i zlu, dok vas smrt ne rastavi. Ako i onda.
- Anna
- Posts: 1108
- Joined: Thu Dec 06, 2018 5:04 pm
- Has thanked: 4363 times
- Been thanked: 433 times
Re: Державний суд у справах рабинь (snuff captions)
Круто!
Одну очеп'ятку знайшла: сторінка 6 у лівому нижньому куті "we was shocked" замість "we were shocked".
Одну очеп'ятку знайшла: сторінка 6 у лівому нижньому куті "we was shocked" замість "we were shocked".
Nemaš ni razloga za bit nervozna, dite moje. Bo našla si čoveka svoga života. Svakoga jutra ćeš se buditi svoga čoveka, i tako iz godine u godinu do dubokoj starosti. Sagradit ćete svoje gnijezdo za vijeki vijekova. U dobru i zlu, dok vas smrt ne rastavi. Ako i onda.
Re: Державний суд у справах рабинь (snuff captions)
Дякую!
Я ще одну знайшов на 1: broadcased on pay TV.
Потім, коли все буде готово - вичитаю і виправлю, бо очеп'ятка там може бути не одна - частина тексту взагалі писалася на телефоні, по дорозі на роботу/з роботи (і на роботі інколи також), в Samsung Notepad

