Гумор
Posted: Sat Jan 13, 2018 2:04 pm
DolcettGirls та The Dark Spot тепер українською!
https://tortures.org.ua/forum/
Это ему еще скостили, максимально свётило год тюрьмы и $100K штрафа. Охраняемый вид, все дела.A Kern County man was sentenced to five years’ probation and 200 hours of community service and fined $20,000 Friday for killing a California condor during a pig hunt at Tejon Ranch.
Перевод :‘Other ass’ls – Shia, Sunni, Christian – they go lookin’ for trouble. Druze ass’ls don’t go lookin’ for trouble.’
Оригинал :— Шайя, Санни, Кристиан — эти засранцы вечно нарываются на неприятности. А друзы не нарываются.
Перевод :The watch was of battered steel with a black dial, a replacement for the gold Cartier presented to him on their twenty-fifth by his beloved wife on the strength of an inheritance from one of her many deceased aunts.
But hang on a minute! Paul hasn’t got a bloody wife! Paul Anderson has no wife, no daughter. Paul Anderson’s a bloody hermit!
‘Can’t have you wearing that, Paul darling, can we now?’ a motherly woman his own age is saying to him a lifetime ago in the red-brick suburban villa near Heathrow airport where she and her sisterly colleague are dressing him for the part. ‘Not with those nice initials engraved on it, can we? You’d have to say you’d nicked it off of somebody married, wouldn’t you, Paul?’
Sharing the joke, determined as ever to be a good chap by his own lights, he looks on while she writes Paul on an adhesive label and locks his gold watch away in a cash box with his wedding ring for what she calls the duration.
Теперь, у меня вопрос. Если я найду адреса этих переводчиков и совершу над ними некоторые казни, пытки, и прочее гуро, меня сразу оправдают, или придется нести в суд словари и грамматику?Потертые стальные часы с черным циферблатом сменили его золотые “Картье”, подарок любимой жены на двадцать пятую годовщину свадьбы. Она купила их, получив наследство после смерти одной из многочисленных тетушек.
Да нет же! У Пола нет никакой жены! У Пола Андерсона нет ни жены, ни дочери. Пол Андерсон (будь он проклят) — отшельник!
— Пол, милый, ну мы же не можем допустить, чтоб ты ходил в таком виде, — говорила заботливая женщина примерно его возраста целую жизнь назад, в домике из красного кирпича близ аэропорта Хитроу. Вдвоем с коллегой — похожие, как сестры, — они кудахтали вокруг него, переодевая и готовя к важному заданию. — Тут же инициалы вышиты — очень мило, но так нельзя. Сразу ведь понятно, что инициалы на белье бывают только у женатиков, верно, Пол?
Твердо решив вести себя, как подобает хорошему и приятному в общении человеку, он вежливо посмеялся. Женщина подписала клейкий ярлык именем “Пол” и, забрав у него золотые часы и обручальное кольцо, убрала все это в небольшой сейф. Как она выразилась — “на пока что”.