24 ноября 1941 года
Лондон, Великобритания
«И как впечатление?» - осведомилась Фиона. Анна ответила вопросом на вопрос:
«От трёх дней работы или от хора?». Фиона уточнила: «И от того, и от другого»
Анна уверенно ответила: «Я Вам благодарна. Я хотела… мне было нужно, чтобы вы сделали меня шлюхой – и вы сделали меня шлюхой. Мне нужно было пройти через хор – и вы пропустили меня через хор…»
«Ты ещё много денег заработала» - усмехнулась ирландка. «Очень много… или для тебя это не важно?». Анна покачала головой: «Важно, конечно – но…»
«Но?» - удивилась Фиона. Анна вздохнула:
«Другим девушкам важно иметь много красивых дорогих вещей. Платьица-кофточки-юбочки-туфельки-сапожки-лифчики-трусики-чулочки-носочки-часики-ювелирка-косметика-духи… машина и дом, в конечном итоге…»
«А тебе нет?». Анна покачала головой:
«Отец детектив берлинского Крипо… до того кадровый офицер, герой Великой войны, я единственный его ребёнок, он всегда хотел сына…».
Фиона усмехнулась: «Воспитал тебя как мальчишку?».
Анна пожала плечами: «Наверное». И продолжила: «Мне достаточно минимума… но деньги… большие деньги для меня действительно очень важны…»
«Зачем… в смысле, почему?» - заинтересованно спросила ирландка.
Анна объяснила: «Мне нужна независимость. От мамы… от приёмного отца… хотя я его больше жизни люблю…».
Фиона кивнула: «Я наслышана о Роланде. Его даже Лиам опасается и безмерно уважает, хотя власти у него в Ирландии немногим меньше, чем у де Валера…»
«… от Британии, от службы…». Ирландка вздохнула: «Я поняла». И осведомилась:
«Теперь домой – к маме под крылышко?». Анна улыбнулась: «У Вас есть другие предложения?». Фиона протянула ей визитку с лондонским адресом:
«Зайди сначала к Люси…». Анна взяла визитку и улыбнулась: «Вы думаете, что мне нужно ещё… прямо сейчас?».
Ирландка спокойно ответила: «Я думаю… уверена даже, что сначала тебе нужно к Люси… я её предупрежу…»
Через два часа Анна с оказией, на Каталине с экипажем затонувшего патрульного катера британских ВМС вылетела в Лондон. Немного подумав, она приказала ожидавшему её водителю, присланному МИ-6: «Отвези меня…»
И назвала ему адрес на визитке. Ибо уже знала, что предложить Люси.
Дубль два.
Анна-Мария. Главы из повести.
- RolandVT
- Posts: 31954
- Joined: Fri Feb 09, 2024 10:42 am
- Has thanked: 605 times
- Been thanked: 8947 times
- RolandVT
- Posts: 31954
- Joined: Fri Feb 09, 2024 10:42 am
- Has thanked: 605 times
- Been thanked: 8947 times
Анна-Мария. Хоровое пение
23 ноября 1941 года
Дублин, Ирландия
«Ты уверена, что это тебе действительно нужно?» - обеспокоенно осведомилась Фиона. Анна уверенно кивнула: «Еще больше, чем до нашего знакомства»
«Ты это вообще выдержишь?» - ещё более обеспокоенно спросила ирландка. «Я покрепче тебя буду, у меня опыт четверть века… но я не выдержу… психически точно не выдержу…»
Анна бесстрастно осведомилась: «Вам приходилось валить волков размером с телёнка серебряными пулями из Браунинга Hi-Power? А потом смотреть, как они на ваших глазах превращаются в людей?». Фиона в ужасе покачала головой.
«Я ответила на Ваш вопрос?». Ирландка, по-прежнему в ужасе, кивнула.
Когда они вошли в прихожую обители отморозков Лиама О’Грэди, Фиона вздохнула: «Догола разденься здесь… тебе легче будет». Анна покачала головой:
«Я перед ними разденусь». И решительно прошла в гостиную. Вышла на середину комнаты – и объявила отморозкам: «Сейчас я разденусь перед вами догола и отдамся вам. Вы можете делать со мной что угодно, как угодно больно… но без следов и без долговременного вреда моему здоровью…». И уверенно добавила:
«Кто потеряет берега и нарушит это условие – пожалеет, что вообще родился… Лиам наверняка это вам уже сообщил. Так что держите себя в руках…»
Отморозки нехотя кивнули – а Фиона усмехнулась: «А я присмотрю, чтобы вы берега не теряли…». Распахнула пиджак и положила руку на рукоятку люгера.
Анна разделась догола и аккуратно сложила одежду на стул. Сразу же ближайший к ней отморозок – видимо, самый смелый – поднялся, подошёл к ней, очень больно взял её за волосы, поставил на колени и так жёстко и жестоко трахнул в рот, что она едва не задохнулась от удушья.
Потом её трахали в анус, потом во влагалище, потом снова в рот… и так до самого утра. Фиона получала несомненное удовольствие от созерцания процесса - однако внимательно следила за соблюдением условий Анны.
Когда всё закончилось, и Фиона повезла Анну обратно в бордель, ирландка изумлённо покачала головой: «Ты их вымотала больше, чем они тебя…»
Анна пожала плечами и улыбнулась: «Они не имели дело с волколаками…». И вздохнула: «Спасибо. Это было именно то, что мне нужно…».
Фиона усмехнулась: «Волколаков из души изгнала?». Анна покачала головой: «Пять трупов на континенте… гарротой… я слышала, как они хрипели, умирая…»
Дублин, Ирландия
«Ты уверена, что это тебе действительно нужно?» - обеспокоенно осведомилась Фиона. Анна уверенно кивнула: «Еще больше, чем до нашего знакомства»
«Ты это вообще выдержишь?» - ещё более обеспокоенно спросила ирландка. «Я покрепче тебя буду, у меня опыт четверть века… но я не выдержу… психически точно не выдержу…»
Анна бесстрастно осведомилась: «Вам приходилось валить волков размером с телёнка серебряными пулями из Браунинга Hi-Power? А потом смотреть, как они на ваших глазах превращаются в людей?». Фиона в ужасе покачала головой.
«Я ответила на Ваш вопрос?». Ирландка, по-прежнему в ужасе, кивнула.
Когда они вошли в прихожую обители отморозков Лиама О’Грэди, Фиона вздохнула: «Догола разденься здесь… тебе легче будет». Анна покачала головой:
«Я перед ними разденусь». И решительно прошла в гостиную. Вышла на середину комнаты – и объявила отморозкам: «Сейчас я разденусь перед вами догола и отдамся вам. Вы можете делать со мной что угодно, как угодно больно… но без следов и без долговременного вреда моему здоровью…». И уверенно добавила:
«Кто потеряет берега и нарушит это условие – пожалеет, что вообще родился… Лиам наверняка это вам уже сообщил. Так что держите себя в руках…»
Отморозки нехотя кивнули – а Фиона усмехнулась: «А я присмотрю, чтобы вы берега не теряли…». Распахнула пиджак и положила руку на рукоятку люгера.
Анна разделась догола и аккуратно сложила одежду на стул. Сразу же ближайший к ней отморозок – видимо, самый смелый – поднялся, подошёл к ней, очень больно взял её за волосы, поставил на колени и так жёстко и жестоко трахнул в рот, что она едва не задохнулась от удушья.
Потом её трахали в анус, потом во влагалище, потом снова в рот… и так до самого утра. Фиона получала несомненное удовольствие от созерцания процесса - однако внимательно следила за соблюдением условий Анны.
Когда всё закончилось, и Фиона повезла Анну обратно в бордель, ирландка изумлённо покачала головой: «Ты их вымотала больше, чем они тебя…»
Анна пожала плечами и улыбнулась: «Они не имели дело с волколаками…». И вздохнула: «Спасибо. Это было именно то, что мне нужно…».
Фиона усмехнулась: «Волколаков из души изгнала?». Анна покачала головой: «Пять трупов на континенте… гарротой… я слышала, как они хрипели, умирая…»
Scribo, ergo sum